Как уверенно провести презентацию на английском

Как уверенно провести презентацию на английском - нейроязыковой коуч Мария Малышева

Если вы научитесь проводить яркие презентации на английском, ваша способность выражать идеи откроет путь к совершенно новым возможностям, поэтому я — за тщательную подготовку и «дорогой» язык.

Это статья-конструктор, включающий более 130 фраз для захватывающей, вдохновляющей речи. Подобраны нативные выражения, так что вы непременно захотите использовать их в своих следующих выступлениях. Статья будет полезна и в случае, если вы желаете повысить уровень делового языка в целом.

Каждый параграф — важная составляющая хорошей презентации.

Хотите унести с собой этот конструктор — получите файл на email!

Начало презентации

Поприветствуйте аудиторию

Ниже вы найдёте ряд фраз для приветствия и начала презентации, которые звучат естественно и ясно. Вам не нужно учить и использовать все выражения в таблице (и это относится ко всей статье!), а лишь 1–3 фразы из каждой таблицы. Выбирайте то, что подходит вам больше всего, легче произносится и лучше запоминается.
По-английскиПеревод на русский
Thank you for being here todayСпасибо, что вы здесь сегодня
I’m excited to talk about…Я рад рассказать о…
Today’s insights will be really helpful for…Сегодняшние идеи будут действительно полезны для…
Let’s explore… togetherДавайте исследуем… вместе
I’m grateful for the chance to discuss…Я благодарен за возможность обсудить…

Технические моменты

Сегодня в презентациях почти всегда фигурирует технический элемент: будь то вывод презентации на экран в зале через PowerPoint или показ экрана в Zoom на онлайн-конференции. Чтобы не попасть в ситуацию «не знаю, что говорить» из-за неожиданных технических неприятностей, давайте заранее прикинем, какие английские фразы могут понадобиться в начале и по ходу презентации:

По-английскиПеревод на русский
Can everyone hear me?Все ли слышат меня?
Can you see the presentation I’m sharing on my screen?Все ли видят презентацию, которую я показываю на экране?
Sorry for the technical difficulties. Just hang on for a momentПрошу прощения за технические проблемы. Просто подождите немного
Thanks for your patience. We’ll be back with the presentation soonСпасибо за ваше терпение. Мы скоро возобновим презентацию
While we fix this issue, let’s chat about what you’ve heard so farПока мы исправляем эту проблему, давайте поговорим о том, что вы уже услышали
Let’s take a brief pause while this gets resolved. In the meantime, feel free to write down any questionsДавайте сделаем короткую паузу, пока это исправляется. Между тем, не стесняйтесь записать вопросы

Начните презентацию ярко

Удачные открывающие фразы презентации позволяют сразу захватить внимание аудитории. Они задают тон и создают положительное первое впечатление.

Начните с провокационного вопроса, яркой цитаты по теме, интересного факта, необычной статистики или провокационного утверждения. Вот несколько примеров нестандартного захода на английском:

По-английскиПеревод на русский
Were you aware that (the beauty industry invests 1 billion dollars annually in research and development)?Знали ли вы, что (косметическая индустрия ежегодно инвестирует 1 миллиард долларов в исследования и разработки)?
How would society change if (robots replaced half of the workforce in the manufacturing industry)?Как изменится общество, если (роботы заменят половину рабочей силы в производственной отрасли)?
In the coming years, (voice search optimization will surpass traditional SEO strategies)В ближайшие годы (оптимизация голосового поиска опередит традиционные стратегии SEO)
My childhood experiences shaped my approach to problem-solving and led to my current success in the business worldМои детские впечатления сформировали мой подход к решению проблем и привели к моему нынешнему успеху в бизнесе
When this presentation concludes, you will have a comprehensive understanding of the (latest trends in digital marketing)По завершении данной презентации вы будете обладать полным пониманием (последних трендов в цифровом маркетинге)
Imagine if…Представьте, если бы…
Were you aware that / Did you know that [startling statistic]?Вы знали, что [поразительная статистика]?
Have you ever faced a challenge like [relevant situation]Вы когда-нибудь встречались с вызовом, подобным [соответствующей ситуации]
I’d like to begin by sharing a personal story that relates to our topicЯ бы хотел начать с того, чтобы поделиться личной историей, связанной с нашей темой
In today’s fast-moving world, it’s essential to…В сегодняшнем быстро меняющемся мире важно…
Let’s pause for a moment and consider the impact of [current industry trend]Давайте на мгновение остановимся и обдумаем влияние [текущего тренда отрасли]
Today, I’m here to talk about an important issue: [presentation topic]Сегодня я здесь, чтобы поговорить о важной проблеме: [тема презентации]
Before we dive into the details, let me ask you a question: [thought-provoking question]Прежде чем мы погрузимся в детали, позвольте мне задать вам вопрос: [вопрос, подводящий к основной теме]
As [industry/company name] continues to progress, we need to adapt and seize opportunitiesПоскольку [отрасль/название компании] продолжает развиваться, нам нужно адаптироваться и использовать возможности
Хотите подготовить блестящее выступление и повысить уровень делового языка? Обратитесь к моей базе ТОПовых лингвокоучей, которые прошли у меня наставничество. Доступны английский, китайский, французский, испанский, шведский и турецкий.

Представьте тему презентации

Аудитории заранее известна тема презентации. В этой части вам нужно конкретизировать, чему именно посвящено выступление. Вот несколько идей:

По-английскиПеревод на русский
Today, I will be sharing insights on effective strategies for sales managementСегодня я поделюсь с вами инсайтами об эффективных стратегиях в управлении продажами
This presentation will be especially beneficial for those who are new to the realm of sales managementЭта презентация будет особенно полезна для тех, кто только начинает свой путь в области управления продажами
For the next forty-five minutes, I am going to be speaking to you about the best practices in (the sales management)В ближайшие сорок пять минут я буду говорить о лучших практиках в (управлении продажами)
This talk is designed to act as the starting point for discussionЦель этого выступления — начать наш разговор
Today, we’re going to look at some of the recent developments in (sales management)Сегодня мы рассмотрим некоторые из последних достижений в (управлении продажами)
By the conclusion of this session, you will have gained valuable insights into optimizing (sales management) practicesК окончанию этого занятия вы приобретёте ценные знания об оптимизации практик (управления продажами)

Представьтесь

Назовите ваше имя, компанию, должность и скажите, почему вас стоит слушать. Возможно, вам также понадобится сказать несколько слов о компании, которую вы представляете. Вот несколько интересных вариантов:

По-английскиПеревод на русский
For those who haven’t met me yet, I’m (Ivan Ivanov, the Marketing Director). Let me begin by sharing a bit about my backgroundДля тех, кто меня ещё не встречал, я — (Иван Иванов, директор по маркетингу). Позвольте начать с нескольких слов о моём прошлом
First of all, a little bit about my background. I am the (Marketing Director) at [Name of your Company] and have been with the company for seven years. Before that, I used to work for, where I…Для начала, позвольте мне рассказать немного о моём профессиональном опыте. Я работаю (директором по маркетингу) в [Название компании] уже семь лет. До этого я работал в [Название компании], где я…
I want to take this opportunity to introduce myself: I am (Maria Petrova, the Sales Manager) at [Name of your Company]. We sell / produce / manufacture…Я хочу представиться: меня зовут (Мария Петрова, я директор по маркетингу) в [Название компании]. Мы продаём / создаём / производим…
My responsibilities include (developing and executing marketing strategies across various platforms…) / I am in charge of… / I am responsible for… Мои обязанности включают (разработку и реализацию маркетинговых стратегий по всем каналам…) / Я руковожу… / Я отвечаю за…
Our company has maintained its position as the top player in the country for more than … yearsНаша компания является лидером на рынке страны уже более … лет

Поделись планом презентации с аудиторией

Слушателям полезно знать, о чём вы собираетесь говорить, так как это фокусирует их внимание и интерес. Желательно также сразу указать, сколько продлится выступление. Вот как это можно сделать на английском:

По-английскиПеревод на русский
My presentation will last around / will take about 35 minutes and is split into four parts. Section 1 is going to discuss…Моя презентация продлится / займёт около 35 минут и разделена на четыре части. Секция 1 будет обсуждать…
Let me give you an overview of our agenda for todayДавайте я представлю вам обзор нашей повестки дня на сегодня
Since we only have 45 minutes to discuss this huge topic, I’m going to keep things brief. This talk will be divided into four sections. To start off…Учитывая ограниченное время на обсуждение этой обширной темы, я сделаю это кратко. Беседа будет разделена на четыре сегмента. Для начала…
Today’s presentation will cover three main areas… We’ll start with…, move on to…, and conclude with…Сегодняшняя презентация охватит три основных области… Мы начнём с…, затем перейдём к…, и завершим…
In my presentation today, I will explore four key aspects of sales management. First and foremost…В сегодняшней презентации я рассмотрю четыре различных аспекта управления продажами. Первое…

Объясните правила

Вы согласны, если вас будут прерывать вопросами? Объясните аудитории регламент вашего взаимодействия: когда будет сессия вопросов и ответов, нужно ли перевести в беззвучный режим телефоны во время вашего выступления и т. д. 

По-английскиПеревод на русский
Please feel free to post any questions in the chat during the presentationНе стесняйтесь задавать вопросы в чате во время презентации
Don’t hesitate to interrupt if you have any questionsНе стесняйтесь прерывать, если у вас есть вопросы
If you need clarification, please raise your hand, and I will do my best to respondЕсли что-то неясно, махните рукой, и я постараюсь ответить на ваш вопрос
If you have any questions, please hold them until the conclusion of the presentation. We will reserve 10 minutes for an interactive discussion at that timeПожалуйста, задавайте свои вопросы в конце презентации, когда у нас будет время для обсуждения
Kindly keep any questions until the end of the session for a dedicated Q&A segmentПожалуйста, сохраните вопросы до конца выступления, когда у нас будет время для вопросов и ответов
I’ll be happy to answer any questions at the end of my talkЯ буду рад ответить на любые вопросы после моего выступления
I encourage you to hold any questions until the endЯ призываю вас придержать вопросы до окончания выступления
We’ve allocated plenty of time for a Q&A session after the presentationМы выделили достаточно времени для сессии вопросов и ответов после презентации
Regrettably, photography is not permitted during this presentationК сожалению, фотографирование не допускается во время данной презентации
I would appreciate it if everyone could switch their phones to silent mode or turn them off during the talkЯ был бы признателен, если бы все вы поставили телефоны на бесшумный режим или выключили их на время выступления
I’d like to ask you all to please mute yourselves so we can make sure everyone can hear the presentationЯ прошу всех участников выключить микрофоны, чтобы быть уверенным, что все слышат презентацию

Дайте референсы перед началом

Если ваша презентация раскрывает более детально смыслы из другого доклада или важную статистику, не оставляйте этот тайник знаний на последний момент! Поделитесь докладом заранее, чтобы ваша аудитория была максимально подготовлена. Вот несколько примеров, как сослаться на представленные заранее материалы на английском:

По-английскиПеревод на русский
Does everyone have a copy of the report we’ll discuss today?У всех есть копия отчёта, который мы обсудим сегодня?
Don’t worry about taking notes. I’ve put all the relevant statistics in a handout for you, which I’ll pass out now / share a link to in the meeting chatНе беспокойтесь о заметках. Я подготовил руководство с основными данными для вас, которое сейчас разошлю, / предоставлю ссылку в чате.(handout — документ, который распространяют на собрании или презентации в качестве референса)
Feel free to consult the handout I shared earlier as we go through the presentationНе стесняйтесь обращаться к руководству, которое я поделился ранее, в процессе презентации
Please turn to page 8 of the documentПожалуйста, перейдите на страницу 8 отчёта

Основная часть

Переходите к сути

Интересный приём — перейти к основной части презентации с помощью вопроса о теме презентации, например: «What is artificial intelligence?» / «Что же такое искусственный интеллект?»

Вот ещё несколько нетривиальных выражений для перехода к основной теме:

По-английскиПеревод на русский
I’d like to start off by discussing…Я бы хотел начать с того, чтобы обсудить…
Let’s get the ball rollingДавайте запустим процесс
Let’s kick things offДавайте начнём
Without further adoБез лишних слов
Let’s delve into the first part of our presentation…Давайте погрузимся в первую часть нашей презентации…
To lay the groundwork…Чтобы подготовить почву…
First and foremost…Прежде всего…

Слова-связки между частями презентации

Заканчивая одну часть и переходя к другой, вы можете использовать такие связки:

По-английскиПеревод на русский
Let’s move on to…Перейдём к…
Now, let’s turn to…Теперь давайте обратим внимание на…
Now, shifting our attention to…Теперь перейдём к…
Next up:…Далее:…
Okay, so that’s… But what about …? Well…Хорошо, так что это… Но что насчёт…? Ну…

Как обращаться к пунктам списка

Чтобы удержать внимание зрителя, в презентациях обычно используются маркированные и нумерованные списки. Вот как вы можете перечислять пункты списка на английском:

По-английскиПеревод на русский
There are several main advantages to this approach… firstly… secondly… thirdly…У этого подхода есть несколько главных преимуществ…во-первых… во-вторых… в-третьих…
There are three main reasons why we choose…Существует 3 главные причины, почему мы выбираем…
First of all, I’d like to give an overview of…Прежде всего, я хотел бы дать обзор…
Moving to the next point…Переходя к следующему пункту…
Another aspect to consider is…Ещё одним аспектом для рассмотрения является…
Following that…После этого…
Turning our attention to…Обратим наше внимание на…
Let’s shift focus to…Давайте переключим внимание на…
Furthermore…Кроме того…
In conclusion, I’d like to touch upon…В заключение я бы хотел коснуться…

Визуальные материалы

Подкрепляйте доводы визуальными материалами, такими как таблицы, графики, иллюстрации, инфографики. Чтобы обратить внимание аудитории на определённые вещи, используйте такие, например, выражения:

По-английскиПеревод на русский
If you observe this chart, you will notice…Если вы обратите внимание на эту диаграмму, то заметите…
This diagram provides a clear overview of…Эта диаграмма даёт ясное представление о…
From this chart, we can understand how …Через этот график мы можем понять, как…
This chart displays the results of a recent experiment we conducted. The vertical axis represents… while the horizontal axis corresponds to…Эта диаграмма показывает результаты недавнего эксперимента, проведённого нами. Вертикальная ось представляет…, а горизонтальная ось соответствует…
Let’s shift our focus to this infographics…Давайте переключим внимание на эту инфографику…
As illustrated in this infographics, our research suggests that…Как показано на этой инфографике, наши исследования указывают на то, что…
To better visualize this idea, refer to this diagram…Для более наглядного представления этой идеи обратитесь к этой диаграмме…

Дайте практические примеры

Именно практические примеры делают понятными сложные абстрактные объяснения в презентации. Рассмотрим, как обращаться к примерам на английском:

По-английскиПеревод на русский
For instance…Например…
For example, consider the case of…Например, рассмотрим случай…
To put this into context…Чтобы поместить это в контекст…
A practical example would be….Практическим примером может быть…
Let’s imagine a scenario where…Давайте вообразим сценарий, где…

Расставьте акценты

В вашей презентации есть ключевые мысли, которые важно выделить, чтобы слушатели запомнили их. Вот как можно акцентировать внимание аудитории на таких моментах на английском:

По-английскиПеревод на русский
This lies at the heart of our conversation: the importance of diversifying your investment portfolioЭто и есть суть нашего разговора: важность диверсификации вашего инвестиционного портфеля
It’s crucial to understand that…Очень важно понять, что…
It’s of paramount importance that…Крайне важно, чтобы…
I cannot stress this enough…Я не могу это достаточно подчеркнуть…

Заключительная часть презентации

Свяжите мысли с другими темами

Связь с другими темами будет полезна, так как она помогает следить за вашей мыслью и более целостно взглянуть на вопрос. Взаимосвязь может быть установлена с другими выступлениями, что сделает дискуссию более всеобъемлющей. Вот несколько примеров выражений на английском для этой ситуации:

По-английскиПеревод на русский
This establishes connections between…Это устанавливает связи между…
This complements our previous conversation regarding…Это дополняет наш предыдущий разговор о…
In correlation with this subject…/ In conjunction with this topic…В связи с этой темой…

Референсы

Ссылки на другие источники, на заслуживающие доверие исследования повышают вес ваших аргументов. Здесь вам пригодятся такие фразы на английском:

По-английскиПеревод на русский
Based on the report from…Согласно отчёту…
Per the most recent research…Согласно последнему исследованию…
Citing statistics from…Ссылаясь на статистику…
The most recent analysis of customer feedback indicates that…Самый последний анализ отзывов клиентов показывает, что…
Recent research suggests…Недавние исследования показывают…
To quote the report…Цитирую отчёт…
Based on the results of this survey conducted by our marketing department…По результатам опроса, проведённого нашим отделом маркетинга…

Подведите итоги

Обычно бизнес-презентации заканчиваются подведением итогов и выделением ключевых мыслей. Эти конструкции помогут вам сделать элегантное заключение на английском:

По-английскиПеревод на русский
Wrapping up the topic of (sales management) for today, we have discussed…Завершая на сегодня тему (управления продажами), мы обсудили…
In summary of today’s presentation, key takeaways include the following. First and foremost…Подводя итог сегодняшней презентации, можно сделать следующие ключевые выводы. Прежде всего…
To sum up our journey today…Подводя итог нашему сегодняшнему разговору…
Bringing our discussion back to the beginning…Возвращаясь к началу нашего разговора…
As we wrap things up, keep in mind…Подводя итоги, имейте в виду…
Concluding my talk today, I trust you now have a clearer understanding of (CPC advertising and its optimal use).Завершая сегодняшнее выступление, я надеюсь, что теперь у вас есть более чёткое представление о (CPC-рекламе и её оптимальном использовании).

Сессия вопросов и ответов

На этом этапе вы благодарите слушателей и просите задавать свои вопросы. Лайфхак — поблагодарить за вопрос, что не только улучшит коммуникацию, но и даст время собраться с мыслями. Для проведения сессии вопросов и ответов вам пригодятся выражения:

По-английскиПеревод на русский
Thank you for your attention. We have a few minutes left for any questions you may haveСпасибо за внимание. У нас осталось несколько минут для ответов на любые ваши вопросы
Thank you for listening. I invite you to ask any questions you might have by raising your handСпасибо за то, что вы слушали. Я приглашаю вас задать любые вопросы, которые могут у вас возникнуть, подняв руку
Is there anyone who would like to share relevant experiences regarding…?Есть ли кто-нибудь, кто хотел бы поделиться соответствующим опытом относительно…?
Are there insights or differing viewpoints that anyone would like to contribute?Есть ли идеи или различные точки зрения, которыми кто-либо хотел бы поделиться?
I’m interested in hearing your perspectives on…Мне интересно услышать ваше мнение по поводу…
I appreciate you bringing that upЯ ценю, что вы подняли эту тему
Thank you for your question, Anna. That’s a valid pointСпасибо за вопрос, Анна. Это верная точка зрения
That’s a thought-provoking questionЭто вопрос, заставляющий задуматься
Could you please clarify what exactly you mean by that?Не могли бы вы уточнить, что вы имеете в виду под этим?
Are you referring to personal experience or industry data?Вы имеете в виду личный опыт или отраслевые данные?
I don’t have the specific numbers at the moment, but if you give me your email address at the end, I can follow up with you laterНа данный момент у меня нет конкретных цифр, но если вы дадите свой email после встречи, я могу связаться с вами по электронной почте позже
That topic falls slightly outside my expertise. However, I think you could almost certainly find more information on that by…Эта тема немного выходит за рамки моей компетенции. Однако я думаю, что вы почти наверняка могли бы найти дополнительную информацию об этом…
That’s an excellent question, and while I can’t confirm, my assumption would be…Это отличный вопрос, и хотя я не могу подтвердить, предполагаю…
I hope that makes sense. Is that the kind of answer you were looking for?Надеюсь это имеет смысл. Это тот ответ, который вы искали?
Does that answer your question?Это отвечает на ваш вопрос?
Feel free to approach me afterward if you want to discuss this further.Не стесняйтесь обращаться ко мне позже, если вы хотите углубиться в эту тему

Как закончить дискуссию

В завершение выступления и ответов на вопросы поблагодарите присутствующих за внимание. Хороший ход — подчеркнуть, что вы готовы продолжить разговор в любое время.

По-английскиПеревод на русский
Thank you for your attentive presenceБлагодарю за внимание
Thank you all for coming. I really enjoyed speaking to you today and hope this session has been usefulСпасибо всем, что пришли. Мне очень понравилось общаться с вами сегодня, и я надеюсь, что эта сессия была полезной
Thanks for listening. Please feel free to contact me via my website or email if you have any further questionsСпасибо за то, что вы слушали. Если у вас есть какие-либо дополнительные вопросы, пожалуйста, не стесняйтесь обращаться через мой сайт или по электронной почте
Thank you for actively engaging in our dialogue todayБлагодарим вас за активное участие в нашем сегодняшнем диалоге
I’m available after this if anyone needs clarification on somethingЯ доступен после этого, если кому-то понадобятся разъяснения по каким-либо вопросам
Let’s continue this conversation at another time or offlineДавайте продолжим этот разговор в другое время или офлайн
I will email the presentation to anyone who would like it later todayЯ отправлю презентацию заинтересованным лицам позже сегодня по электронной почте

В заключение

Резюмируем кратко, из каких составляющих создаётся превосходная презентация:

  • приветствие;
  • технические моменты;
  • яркое начало;
  • тема презентации;
  • представление себя и компании;
  • план презентации;
  • правила;
  • референсы перед началом;
  • основная часть со списками, визуальными материалами, практическими примерами и акцентами;
  • связь с другими темами;
  • ссылки на другие источники;
  • сессия вопросов и ответов;
  • завершение презентации.

Вы можете построить своё выступление на английском, опираясь на речь спикера, который вам нравится, а данный конструктор использовать, чтобы научиться формулировать мысли для разных этапов презентации своими словами. Ещё раз подчёркиваю, что все фразы из конструктора вам не нужно заучивать: выбирайте именно то, что вам подходит и запоминается. Заранее отрепетировав речь вслух и лексические обороты, которые могут понадобиться, вы будете чувствовать себя значительно уверенней. Желаю вам ярких презентаций и успехов в карьере!

Подготовить блестящее выступление или повысить уровень делового языка вам поможет лингвокоуч из моей базы ТОПовых лингвокоучей. Доступны английский, китайский, французский, испанский, шведский и турецкий.

Оцените статью
( 1 оценка, среднее 5 из 5 )
Поделиться с друзьями

Более 24 лет опыта преподавания и лингвокоучинга английского языка. С 1999 года — репетиторство детей и взрослых, корпоративное обучение, преподавание в языковом вузе, участие в международных проектах, сертификат преподавателя TEFL/TESOL. Кандидат педагогических наук.

Добавить комментарий

2 × 1 =